Términos de servicio de la cuenta corriente de Square

Fecha de vigencia: 20 de julio de 2021

IMPORTANTE – POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN. IMPORTANTE – POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN. ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE (“CLÁUSULA DE ARBITRAJE”) QUE REQUIERE QUE TODOS LOS RECLAMOS SE RESUELVAN MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE Y RENUNCIANDO AL DERECHO A JUICIO POR JURADO Y A PARTICIPAR EN DEMANDAS COLECTIVAS. PUEDE RECHAZAR LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE ENVIANDO UN AVISO POR ESCRITO DENTRO DE LOS 45 DÍAS DESPUÉS DE SU PRIMERA COMPRA CON TARJETA.

INFORMACIÓN DE CONTACTO DE SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE:

Dirección: Square, Inc., 1455 Market St. Suite 600, San Francisco, CA 94103
Sitio web: soporte de Square
Número gratuito de servicio de atención al cliente: +1 866-200-8599

1. EL PROGRAMA DE CUENTA DE CHEQUES SQUARE

Estos Términos de servicio de la cuenta de cheques Square (este “Acuerdo”) son un acuerdo comercial entre usted y Sutton Bank, miembro de la Corporación Federal de Seguros de Depósitos (“FDIC”, por su sigla en inglés) (el “Banco”), y contiene los términos y condiciones que rigen el programa de cuenta de cheques Square (el “Programa de cuenta de cheques Square”). Acepta estar sujeto a este Acuerdo cuando usa su Cuenta de la Tarjeta o la Tarjeta. Además, acepta que la Cuenta de su Tarjeta solo se puede utilizar para fines comerciales y no para fines personales, domésticos o familiares. Si no desea estar sujeto a este Acuerdo, no debe activar ni utilizar su Cuenta de la Tarjeta o Tarjeta. Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Square (“Servicio de atención al cliente”) al 1 866-200-8599 si desea cancelar la Cuenta de la Tarjeta. Lea este Acuerdo detenidamente y guarde una copia para futuras consultas.

2. DEFINICIONES

Las siguientes definiciones se aplican a este Acuerdo:

“Información de acceso” significa cualquier PIN, un nombre de usuario en línea, una contraseña, preguntas de seguridad u otra información de seguridad utilizada para acceder a la Cuenta de la Tarjeta.

“Banco” significa Sutton Bank, miembro de la Corporación Federal de Seguros de Depósitos (“FDIC”).

“Día hábil” significa de lunes a viernes, excepto los días festivos en los que el Banco de la Reserva Federal de Cleveland está cerrado. Cualquier referencia a “días” en este Acuerdo son días calendario a menos que se indique lo contrario.

“Tarjeta” significa la Tarjeta de pago con la marca Mastercard emitida por el Banco, que le permite acceder a los fondos en su Cuenta de la Tarjeta. Tal como se utiliza en este Acuerdo, el término Tarjeta puede referirse a una tarjeta virtual representada por un número de cuenta de 16 dígitos o una tarjeta física con el mismo número de 16 dígitos en relieve, según el contexto.

“Cuenta de la Tarjeta” hace referencia a la cuenta entre usted y nosotros establecida por este Acuerdo para el Programa de cuenta de cheques Square.

“Propietario de la Cuenta de la Tarjeta” significa el único propietario de la Cuenta de la Tarjeta y el único propietario de la empresa para la que se pretende utilizar la Tarjeta.

“Square” significa Square, Inc., un proveedor no bancario de servicios financieros que no está afiliado a Sutton Bank.

“Servicios de Square” hace referencia a los servicios financieros de Square ofrecidos por Square, Inc., incluido el procesamiento de pagos.

“Nosotros” y “nuestro” se refieren al Banco y sus sucesores, afiliados y cesionarios.

“Sitio web” significa: www.squareup.com.

“Usted” o “su” significa el titular de la Cuenta de la Tarjeta.

A menos que el contexto requiera lo contrario, los términos definidos anteriormente en singular incluyen el plural.

3. LISTA DE TARIFAS

A continuación, se muestran las tarifas que se aplican a su Cuenta de la Tarjeta. Todas las tarifas se deducirán del saldo de su Cuenta de la Tarjeta. Si no tiene fondos suficientes disponibles para cubrir una tarifa determinada, el monto de esa tarifa se deducirá tan pronto como agregue fondos a su Cuenta de la Tarjeta.

Tarifa Monto Detalles
Cuota mensual $0.00 No hay tarifa mensual para esta Cuenta de la Tarjeta.
Cargo por retiro en cajero automático $0.00 cobrado por Square

Pueden aplicar tarifas del operador de cajeros automáticos de terceros.
Importante: No proporcionamos retiros en cajeros automáticos dentro de la red. Si bien no cobramos un cargo por retiro de cajero automático o consulta de saldo, un operador de cajero automático de terceros puede cobrarle una tarifa.
Tarifa de transacción extranjera $0.00 Importante: El uso de su Tarjeta fuera de los EE. UU. puede estar limitado y sujeto a fluctuaciones en los tipos de cambio de moneda extranjera. Consulte la Sección 19 para obtener información adicional.
Cargo por sobregiro $0.00 Importante: La cuenta de cheques Square no le permite sobregirar su Cuenta de la Tarjeta.
Tarifa de uso de la tarjeta $0.00 No se cobra ninguna tarifa por usar la Tarjeta.
Tarjeta de reemplazo $0.00 El reemplazo de la tarjeta se proporcionará sin cargo. Consulte la Sección 24 para obtener más detalles.
Cierre de la Cuenta de la Tarjeta $0.00  

4. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE ABRIR UNA CUENTA

PARA AYUDAR AL GOBIERNO A COMBATIR EL FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y LAS ACTIVIDADES DE LAVADO DE DINERO, LA LEY FEDERAL REQUIERE QUE TODAS LAS INSTITUCIONES FINANCIERAS OBTENGAN, VERIFIQUEN Y REGISTREN LA INFORMACIÓN QUE IDENTIFICA A CADA PERSONA QUE OBTIENE UNA TARJETA. POR CONSIGUIENTE, LE PEDIREMOS CIERTA INFORMACIÓN, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA A, SU NOMBRE, DIRECCIÓN, FECHA DE NACIMIENTO, NÚMERO DE SEGURO SOCIAL, NÚMERO DE TELÉFONO Y OTRA INFORMACIÓN QUE NOS PERMITA IDENTIFICARLO. TAMBIÉN PODEMOS SOLICITAR INFORMACIÓN SOBRE EL NEGOCIO PARA EL CUAL SE UTILIZARÁ SU TARJETA O INFORMACIÓN.

Para ser elegible para abrir una Cuenta de la Tarjeta, debe: (a) haber aceptado previamente las Condiciones de servicio de Square y el Aviso de confidencialidad de Square; (b) registrarse en Square en el sitio web o en la aplicación móvil de Punto de venta Square (la “Aplicación”) para el Programa de cuenta de cheques Square; (c) aceptar y estar de acuerdo con este Acuerdo; (d) ser ciudadano estadounidense (o residente legal con un número de identificación fiscal estadounidense) de al menos 18 años de edad (o más si reside en un estado donde la mayoría de edad es mayor); (e) operar un negocio como propietario único; y (f) proporcionar a Square como nuestro agente su nombre, fecha de nacimiento, dirección, dirección de correo electrónico, número de seguro social, nombre de usuario y contraseña, y cualquier otra información personal o comercial que podamos solicitar de vez en cuando (colectivamente, “Informacion del usuario”). También podemos utilizar otros métodos de recopilación de datos, como la identificación del dispositivo y los datos de geolocalización generados a partir de sus dispositivos y otras fuentes de datos que se nos proporcionan internamente o mediante terceros para garantizar la legitimidad de la Información del Usuario que usted proporciona. También acepta notificarnos de inmediato sobre cualquier cambio en la Información del usuario. Si cumple con lo anterior y lo aprobamos, a nuestro exclusivo criterio, para una Cuenta de la Tarjeta, se le emitirá una Tarjeta.

5. SU CUENTA

Los fondos en su Cuenta de la Tarjeta se mantienen en una cuenta mancomunada en el Banco. Esos fondos son elegibles para el seguro de la FDIC hasta $250,000 sobre una base de transferencia y no pagan ningún interés. La disponibilidad del seguro de la FDIC depende de que Square mantenga registros precisos y determinaciones de la FDIC como receptor en el momento de quiebra en caso de que el Banco falle. Tal cobertura está sujeta a la agregación de todos sus depósitos mantenidos en el Banco.

Para obtener más información sobre el seguro de depósitos en general, puede escribir a la FDIC al 550 17th Street, N.W., Washington D.C. 20429, llamar a la línea directa gratuita de la FDIC al 877-275-3342 o visitar su sitio web en www.fdic.gov.

6. DEPOSITAR FONDOS

Puede depositar fondos en su Cuenta de la Tarjeta de las siguientes maneras:

Depósitos para agregar dinero

Los “Depósitos para agregar dinero” son los depósitos que realiza con Mastercard Send®, Visa Direct o servicios de terceros similares proporcionados por Square que le permiten enviar dinero de una cuenta a otra.

Depósitos de procesamiento de pagos

Los “Depósitos de procesamiento de pagos” se realizan cuando los pagos que recibe a través de los Servicios de Square se depositan automáticamente en su Cuenta de la Tarjeta una vez que esos pagos se han procesado.

Depósitos Directos

Los “Depósitos directos” son transferencias de fondos de la Cámara de Compensación Automatizada (“ACH”, por su sigla en inglés) realizadas utilizando su Cuenta de la Tarjeta y su número de ruta.

Los depósitos solo se pueden realizar utilizando los métodos descritos anteriormente. No aceptaremos cheques, giros postales, transferencias bancarias entrantes o dinero en efectivo enviado por correo o entregado de otra manera, incluso si se entregan en persona en una sucursal u oficina del Banco. Todos los Depósitos Directos son provisionales hasta que recibamos la liquidación final para su entrada.

No somos responsables de los intentos de depósito que no se envíen de acuerdo con este Acuerdo. Nos reservamos el derecho de rechazar cualquier depósito, o limitar su tamaño, por cualquier motivo, incluido un posible fraude o actividad sospechosa, o porque la información de identificación del destinatario designado no coincide con la información que tenemos registrada para usted. Es posible que le devolvamos todo o parte de un intento de depósito a usted o al remitente. Si se revierte un depósito debido a una sospecha de fraude u otras circunstancias, usted acepta que podemos deducir el monto de la transacción revertida del saldo de su Cuenta de la Tarjeta en cualquier momento y sin previo aviso. Acepta reembolsar de inmediato cualquier sobregiro resultante de tales reversiones.

Consulte la Lista de tarifas en la Sección 3 de este Acuerdo para determinar qué tarifas se aplicarán antes de realizar un depósito. El monto de las tarifas aplicables puede variar según el tipo de depósito que realice.

7. LÍMITES DE DEPÓSITO

Tipo de límite Monto límite
Depósito directo (a través de ACH) $2,000 a $50,000 por día (dependiendo de la antigüedad de su Cuenta de la Tarjeta.
Agregar depósito de dinero $500 a $2,000 por día (dependiendo de la antigüedad de su Cuenta de la Tarjeta)

8. LÍMITES DE TARJETA

Tipo de límite Monto límite
Gasto máximo por transacción $10,000
Gasto total máximo por día $25,000
Gasto total máximo por semana $50,000
Gasto total máximo por mes $150,000
Retiro máximo en un cajero automático o dispositivo POS por transacción $250
Retiro total máximo en un cajero automático o dispositivo POS por día $1000
Retiro total máximo en un cajero automático o dispositivo POS por mes $2,000

9. DISPONIBILIDAD DE FONDOS

  • Los Depósitos para agregar dinero generalmente están disponibles en su Cuenta de la Tarjeta dentro de los quince (15) minutos posteriores a cuando inició el depósito.

  • Los Depósitos de procesamiento de pagos generalmente están disponibles en su Cuenta de la Tarjeta dentro de los quince (15) minutos posteriores a su autorización del pago procesado a través de los servicios de Square.

  • Los Depósitos Directos a su cuenta de resgistro de Square están disponibles para transacciones con tarjeta dentro de uno a dos (1-2) días hábiles a partir del día hábil en el que se reciben tales depósitos, según lo determinado por las reglas establecidas por la Asociación Nacional de Cámara de Compensación Automatizada.

La disponibilidad de fondos puede demorarse por un período más largo que el descrito anteriormente si: (i) sospechamos que un depósito es el resultado de un fraude o una transferencia no autorizada; (ii) ha violado los términos de este Acuerdo, incluso al sobregirar su Cuenta de la Tarjeta; o (iii) experimentamos una falla informática o en el equipo de comunicaciones u otras circunstancias fuera de nuestro control razonable, en cuyo caso le informaremos cuándo esperar que los fondos afectados estén disponibles.

Los depósitos están sujetos a las limitaciones descritas en la Sección 7 de este Acuerdo.

10. AVISO DE DEPÓSITOS

Puede saber si se ha acreditado un depósito en su Cuenta de la Tarjeta al ver el Panel de Datos de Square ubicado en el Sitio web.

11. USO DE LA TARJETA

La Tarjeta se puede utilizar dondequiera que se acepten tarjetas de débito con la marca de la red Mastercard (por ejemplo, Visa o Mastercard) (“Red de tarjeta”) en todo el mundo. Reconoce y acepta que los fondos para usar en transacciones con Tarjeta se limitan a los fondos en su Cuenta de la Tarjeta que no están sujetos a retención. No está autorizado a utilizar los fondos agregados a su Cuenta de la Tarjeta por error. Siempre que use su Tarjeta, determinaremos en ese momento si tiene suficientes fondos disponibles en su Cuenta de la Tarjeta para completar la transacción solicitada. Su Cuenta de la Tarjeta no tiene características de sobregiro o crédito, lo que significa que, si no tiene fondos suficientes, la transacción será rechazada. Es responsable de conocer su saldo disponible consultando el Panel de Datos Square ubicado en el sitio web. Es importante que verifique su saldo disponible antes de usar su Tarjeta. Los comerciantes generalmente no pueden ver el saldo de su Cuenta de la Tarjeta y no sabrán si tiene suficientes fondos disponibles antes de intentar la transacción que está solicitando. Algunos comerciantes pueden permitirle pagar una parte de una transacción usando su Tarjeta hasta su saldo disponible y pagar el resto del monto de la compra en efectivo o con una tarjeta diferente. Tales pagos se conocen como “transacciones divididas” y están permitidos por este Acuerdo si lo permite el comerciante.

La Tarjeta NO es una cuenta de depósito bancaria o una tarjeta de crédito que le permite realizar compras u obtener adelantos en efectivo y pagarlos más tarde. La Tarjeta no se puede utilizar para juegos de azar en línea, servicios de acompañantes ni transacciones ilegales. Nos reservamos el derecho de bloquear, suspender o cancelar su Tarjeta si detectamos lo que razonablemente creemos que es una actividad fraudulenta, sospechosa o delictiva o cualquier actividad incompatible con este Acuerdo, o si recibimos un embargo, retención de salario o una orden judicial u otro proceso legal relacionado con su Cuenta de la Tarjeta. La Tarjeta es de nuestra propiedad y es intransferible. Podemos revocar o suspender el uso de su Tarjeta o Cuenta de la Tarjeta en cualquier momento sin causa ni aviso previo. Debe dejar de usar su Tarjeta inmediatamente si caduca o es revocada, y acepta devolverla, a su cargo, si así se lo solicita.

12. BILLETERAS DIGITALES

Puede optar por agregar su Tarjeta a una o más billeteras digitales admitidas por el Banco.

13. RETENCIONES DE COMERCIANTE

Cuando usa su Tarjeta o número de Tarjeta para iniciar una transacción en ciertas ubicaciones de comerciantes, sitios web o aplicaciones móviles tales como hoteles, restaurantes, gasolineras y compañías de alquiler de autos, donde el monto final de la compra se desconoce en el momento de la autorización, se pueden retener los fondos disponibles por un monto igual o superior al monto final de la transacción. Los fondos retenidos no estarán disponibles hasta que el comerciante nos envíe el monto final de la transacción. Una vez que recibamos el monto final de la transacción, la eliminación de la retención puede demorar hasta siete días. Tenga en cuenta que puede tener dificultades para usar una Tarjeta en máquinas expendedoras, quioscos y surtidores de gasolineras sin supervisión. Si se rechaza una Tarjeta física en una gasolinera de “pago en el surtidor” a pesar de que la Cuenta de la Tarjeta contenga fondos suficientes, debe pagar la compra dentro de la estación con el cajero. No puede utilizar una Tarjeta virtual para realizar compras en máquinas expendedoras, quioscos o surtidores de gasolineras.

14. NO HAY EMISIÓN DE CHEQUES ESTÁNDAR

Su Cuenta de la Tarjeta no incluye la capacidad de emitir cheques en papel, por lo que no hay forma de que pueda realizar pagos con un cheque en papel.

15. NO SE PERMITEN SOBREGIROS

No se permiten sobregiros, y podemos cerrar su Cuenta de la Tarjeta, a nuestro exclusivo criterio, si se sobregira por cualquier motivo o por cualquier monto. Si una transacción con Tarjeta o la reversión de un depósito crea un sobregiro, usted será responsable ante nosotros por el monto del saldo negativo resultante. El monto de cualquier sobregiro más el monto de cualquier tarifa por Sobregiro aplicable se deducirá de su próximo depósito en su Cuenta de la Tarjeta. Si no agrega con prontitud fondos suficientes por el monto de los sobregiros y, en la medida en que lo permita la ley aplicable, será responsable de los costos razonables en los que incurramos para cobrar todos los montos que adeude en virtud de este Acuerdo, incluidos los honorarios y costos de nuestros abogados.

16. VER SU CUENTA

Puede ver el saldo disponible actual de la Cuenta de su Tarjeta junto con un historial de sesenta (60) días de las transacciones de su Tarjeta y la actividad de transferencia de la cuenta en el Panel de Datos de Square ubicado en el Sitio web. No recibirá estados de cuenta impresos.

17. DECLARACIONES Y GARANTÍAS

Al solicitar, activar o usar su Tarjeta, usted declara y nos garantiza que:

a. Ha recibido una copia de este Acuerdo, acepta regirse por él y comprende que está sujeto a cambios de acuerdo con la ley aplicable;

b. Usted y su empresa operan de acuerdo con las leyes aplicables y están debidamente calificados y en regla en todas las jurisdicciones donde realizan negocios;

c. Toda la información que nos proporcione en relación con este Acuerdo es verdadera, correcta y completa en el momento de su presentación;

d. Es ciudadano o residente permanente de los Estados Unidos y tiene al menos 18 años de edad (o más si reside en un estado donde la mayoría de edad es mayor); y

e. Utilizará su Cuenta de la Tarjeta solo para fines comerciales y no para fines personales, familiares o domésticos.

18. ACCESO A DINERO EN EFECTIVO

Una vez que se ha asignado un PIN, su Tarjeta puede usarse para obtener dinero en efectivo de cualquier cajero automático (“ATM”) que tenga la marca de aceptación Mastercard®, Maestro® o PULSE®. La Tarjeta también se puede usar para retirar fondos en un punto de venta, según lo permita el comerciante, si ese comerciante está utilizando un dispositivo POS que tenga la marca de aceptación Mastercard® o PULSE®. Cada comerciante puede establecer límites en cuanto a la cantidad de dinero en efectivo que puede obtener de un dispositivo POS en una sola vez o en un solo lugar. Además, es posible que algunos de estos servicios no estén disponibles en todas las terminales o dispositivos.

Su capacidad para retirar fondos de un cajero automático o dispositivo POS está sujeta a los siguientes límites establecidos en la Sección 8. Tenga en cuenta que nos reservamos el derecho de restringir aún más su capacidad para usar su Tarjeta para obtener dinero en efectivo por razones de seguridad.

Cuando utiliza un cajero automático que no es de nuestra propiedad, el propietario u operador de ese cajero automático o la red utilizada pueden cobrar tarifas, incluida una tarifa por una consulta de saldo, incluso si no completa una transferencia de fondos. No somos responsables de tales tarifas. El monto de las tarifas debe divulgarse en el cajero automático. Cualquier tarifa de este tipo se deducirá del saldo de su Cuenta de la Tarjeta, junto con el monto del retiro solicitado.

19. TRANSACCIONES CON TARJETA EN MONEDAS EXTRANJERAS

Si las compras con Tarjeta se realizan en una moneda que no sea el dólar estadounidense, Mastercard convertirá el monto a dólares estadounidenses. Mastercard seleccionará la tasa de cambio aplicable de entre el rango de tasas disponibles en los mercados de divisas mayoristas para la fecha de procesamiento central correspondiente, que puede variar de la tasa que recibe Mastercard o la tasa impuesta por el gobierno. La tasa de cambio utilizada en la fecha de procesamiento central puede ser diferente de la tasa que estaba vigente en la fecha en que realizó la transacción. Nosotros o Square no le cobraremos una tarifa por transacción extranjera por transacciones realizadas en comercios ubicados fuera de los Estados Unidos o en una moneda extranjera.

20. RECIBOS DE TRANSACCIONES

Se debe recibir un recibo por cada transacción con Tarjeta. Acuerda conservar, verificar y conciliar las transacciones de la tarjeta con esos recibos.

21. COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS

En la medida en que lo permita la ley aplicable, usted acepta usar firmas electrónicas y recibir electrónicamente todos los registros, avisos, declaraciones, comunicaciones y otros elementos de todos los servicios que se le brindan en virtud de este Acuerdo y en conexión con su relación con nosotros (colectivamente, “Comunicaciones”) que de otro modo se nos puede solicitar que le enviemos o le proporcionemos en forma impresa (por ejemplo, por correo). Al aceptar y acordar este Acuerdo electrónicamente, usted declara que: (1) ha leído y comprende este consentimiento para usar firmas electrónicas y recibir Comunicaciones electrónicamente; (2) cumple con los requisitos mínimos de hardware y software que se especifican a continuación; y (3) su consentimiento permanecerá en vigor hasta que retire su consentimiento como se especifica a continuación.

Con el fin de asegurar de que podamos proporcionarle Comunicaciones electrónicamente, debe notificarnos de cualquier cambio en su dirección de correo electrónico y su número de dispositivo móvil u otra dirección para mensaje de texto al actualizar su información en su cuenta con Square. Intentaremos comunicarnos con usted utilizando solo la información de contacto más reciente que nos haya proporcionado. Acepta que cualquier comunicación que se le envíe a una dirección contenida en nuestros registros será válida a menos que hayamos recibido una notificación de su cambio de dirección. Debería imprimir y guardar y/o almacenar electrónicamente una copia de todas las Comunicaciones que le enviemos electrónicamente. No aceptamos ninguna responsabilidad por los mensajes de correo electrónico que no reciba, o por cualquier retraso en la recepción o entrega de cualquier notificación por correo electrónico. Si pone su cuenta de correo electrónico a disposición de cualquier otra persona, acepta que es responsable de la divulgación de la información de su cuenta a dicha persona.

22. RETIRO DEL CONSENTIMIENTO PARA COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS

Su consentimiento para recibir Comunicaciones electrónicamente permanecerá en vigor hasta que lo retire. Puede retirar su consentimiento para recibir más Comunicaciones electrónicamente en cualquier momento escribiendo a Square, Inc., 1455 Market Street, Suite 600, San Francisco, CA 94103, EE. UU., Att: Atención al cliente - Legal. Si retira su consentimiento para recibir Comunicaciones electrónicamente, cerraremos su Cuenta de la Tarjeta y ya no podrá usar su Tarjeta. Cualquier retiro de su consentimiento para recibir Comunicaciones electrónicamente será efectivo solo después de que tengamos un período de tiempo razonable para procesar su retiro. Tenga en cuenta que su retiro del consentimiento para recibir Comunicaciones electrónicamente no se aplicará a las Comunicaciones que le proporcionemos electrónicamente antes de que el retiro de su consentimiento entre en vigencia.

23. REQUISITOS DE HARDWARE Y SOFTWARE

Para acceder y retener las Comunicaciones y asegurarse de que su Cuenta de la Tarjeta funcione correctamente, debe tener: (1) una dirección de correo electrónico o un número de teléfono actualizado y válido al que tenga acceso; (2) una computadora u otro dispositivo móvil (como una tableta o un teléfono inteligente) que opere en una plataforma como Windows o un entorno Mac capaz de admitir todo lo siguiente; (3) una conexión a Internet; (4) una versión actual de Safari o Mozilla Firefox, Chrome, iOS o Android; (5) una versión actual de un programa que lee y muestra con precisión archivos PDF, como la última versión de Adobe Acrobat Reader; (6) para dispositivos móviles, un sistema operativo de dispositivo reciente que admita mensajería de texto, descarga y aplicaciones de Apple App Store y Google Play Store; y (7) una impresora para imprimir y guardar Comunicaciones en forma de papel o espacio de almacenamiento electrónico para retener Comunicaciones en forma electrónica. “Versión actual” significa una versión del software que actualmente es compatible con su editor.

24. CAMBIOS A LAS COMUNICACIONES

Nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de comunicarnos con usted en forma impresa. Además, nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de interrumpir el suministro de Comunicaciones electrónicas o de rescindir o cambiar los términos y condiciones en los que proporcionamos Comunicaciones electrónicas. Salvo que la ley aplicable exija lo contrario, le notificaremos de tal terminación o cambio al actualizar la página de Consentimiento de firma electrónica de Square en el sitio web o mediante el envío de un aviso de tal terminación o cambio electrónicamente.

25. ALERTAS

Cuando utilice la Aplicación para comunicarse con nosotros, debe proporcionar un número de dispositivo móvil válido o una dirección para mensaje de texto en la Aplicación y verificar dicho número o dirección para mensaje de texto según las instrucciones que le demos. Para verificar su número de dispositivo móvil o dirección para mensaje de texto, podemos enviarle un código por mensaje de texto al número de dispositivo móvil o dirección para mensaje de texto que proporcione, y debe ingresar ese código según las instrucciones que le demos. Si cambia el número de su dispositivo móvil o la dirección para mensaje de texto, debe proporcionar y verificar de inmediato su nuevo número de dispositivo móvil o dirección para mensaje de texto.

Si proporciona su número de teléfono móvil, otra dirección para mensaje de texto o descarga la Aplicación en un dispositivo móvil, le enviaremos avisos transaccionales importantes al número de teléfono móvil, dirección para mensaje de texto o al centro de notificaciones en la Aplicación. Es posible que se apliquen tarifas de datos y mensajes de terceros.

26. MONITOREO/GRABACIÓN DE LLAMADAS TELEFÓNICAS

Acepta que de vez en cuando, sin previo aviso, podemos monitorear y/o grabar llamadas telefónicas y comunicaciones electrónicas entre usted y nosotros para asegurar la calidad de nuestro servicio de atención al cliente o según lo requiera la ley aplicable.

27. NUESTRA RESPONSABILIDAD ANTE USTED

Si no completamos una transferencia de fondos hacia o desde la Cuenta de la Tarjeta a tiempo o en el monto correcto de acuerdo con este Acuerdo, podemos ser responsables ante usted por las pérdidas o daños. Sin embargo, hay algunas excepciones. No seremos responsables si: (a) por causas ajenas a nosotros, no tiene suficientes fondos disponibles en la Cuenta de la Tarjeta para realizar el intento de transacción con la Tarjeta; (b) circunstancias fuera de nuestro control razonable (como incendios, inundaciones, daños por agua, cortes de energía, huelgas, disputas laborales, fallas informáticas, interrupciones de la línea telefónica o desastres naturales) impiden o retrasan la transferencia a pesar de las precauciones razonables que tomamos; (c) el sistema o la terminal del punto de venta no funcionaba correctamente y usted sabía del problema cuando se inició el intento de transacción con la Tarjeta; (d) los fondos en la Cuenta de la Tarjeta están sujetos a procesos legales o de otro modo no están disponibles para transacciones; (e) un comerciante se niega a aceptar una Tarjeta; o (f) si tenemos motivos para creer que la transacción en cuestión no está autorizada.

28. CONFIDENCIALIDAD Y PRIVACIDAD

La privacidad y seguridad de la información personal no pública es muy importante para nosotros. Protegemos la información que recopilamos sobre nuestros clientes comerciales de una manera coherente con la forma en que protegemos la información del cliente para los consumidores. Acepta que podemos divulgar información sobre usted a terceros: (a) según sea necesario para efectuar, administrar o hacer cumplir una transacción solicitada o autorizada por usted; (b) con su consentimiento; (c) para proteger contra o prevenir fraudes reales o potenciales, transacciones no autorizadas u otra responsabilidad; (d) para cumplir con órdenes judiciales o de agencias gubernamentales; o (e) según lo permitido y/o requerido por la ley aplicable.

29. ACTIVACIÓN DE SU TARJETA

Debe activar cualquier Tarjeta antes de poder usarla. En el caso de una Tarjeta física, debe activar la Tarjeta y establecer un PIN antes de que pueda usarse (consulte la Sección 30 - Seguridad de la tarjeta y el PIN). Puede activar una Tarjeta virtual y una Tarjeta física en el sitio web o llamando a Servicio de atención al cliente al 1 866-200-8599.

30. SEGURIDAD DE TARJETA Y PIN

Al seleccionar un PIN para una Tarjeta física, no debe usar números o palabras que aparezcan como su fecha de nacimiento, dirección o número de seguro social. Debe memorizar su PIN y no compartirlo con nadie. Nunca debe escribir su PIN en su Tarjeta ni guardarlo en el mismo lugar que su Tarjeta. Debe tratar la Tarjeta con el mismo cuidado que el efectivo. Proteja siempre la Tarjeta y guárdela en un lugar seguro. No envíe un número de Tarjeta en un correo electrónico o mensaje de texto. Asegúrese de que la información de acceso y de la Tarjeta esté protegida con encriptación cuando se utilice para realizar transacciones a través de Internet o redes inalámbricas.

31. TARJETA PERDIDA O ROBADA O PIN COMPROMETIDO

LAS CUENTAS COMERCIALES NO ESTÁN SUJETAS A LOS MISMOS REQUISITOS LEGALES PARA TARJETAS PERDIDAS/ROBADAS QUE SE APLICAN A LAS CUENTAS DE LOS CONSUMIDORES. Su Cuenta de la Tarjeta es una cuenta comercial que no brinda protección para Tarjetas perdidas o robadas, excepto según se indique expresamente en este Acuerdo. Lea atentamente lo siguiente:

Las tarjetas deben tratarse como dinero en efectivo. Hasta que informe una Tarjeta como perdida o robada, usted es completamente responsable de todas las transacciones, incluso si esas transacciones no están autorizadas. Debe comunicarse con Servicio de atención al cliente INMEDIATAMENTE si cree que: (a) una Tarjeta se perdió o fue robada, o (b) alguien obtuvo acceso no autorizado a su PIN o cualquier Información de Acceso. Informar de la pérdida/robo de una tarjeta al Servicio de atención al cliente al 1 866-200-8599 iniciando sesión en el sitio web para desactivar la Cuenta de la Tarjeta es la mejor manera de minimizar las posibles pérdidas. Si no nos notifica de inmediato, podría perder TODO el dinero de la Cuenta de la Tarjeta.

32. TARJETAS DE REEMPLAZO

La fecha de vencimiento de una Tarjeta virtual se identifica en el frente de la Tarjeta. La fecha de vencimiento de una Tarjeta física se identifica en el frente de la Tarjeta. Si hay un saldo positivo de fondos en la Tarjeta-Cuenta de la Tarjeta al vencimiento de la Tarjeta en cuestión y este Acuerdo no está en incumplimiento, podemos emitir una nueva Tarjeta. También podemos emitir una nueva Tarjeta cuando la Tarjeta expire, incluso si no hay fondos en la Cuenta de la Tarjeta. Si una Tarjeta debe ser reemplazada por cualquier motivo, debe comunicarse con Servicio de atención al cliente al 1-866-200-8599.

33. TRANSACCIONES NO AUTORIZADAS

LAS CUENTAS COMERCIALES NO ESTÁN SUJETAS A LOS MISMOS REQUISITOS LEGALES PARA LA RESOLUCIÓN DE ERRORES QUE APLICAN A LAS CUENTAS DE LOS CONSUMIDORES.

Su Cuenta de la Tarjeta es una cuenta comercial y no brinda protección para Cuentas de Tarjeta perdidas o robadas, excepto como se establece expresamente en este Acuerdo. Lea atentamente lo siguiente:

Debe comunicarse con Servicio de atención al cliente al 1-866-200-8599 tan pronto como crea que se ha producido algún error, incluso como resultado de una transacción no autorizada, y no más de sesenta (60) dias después de que el error en cuestión estuviera disponible para su visualización en el Panel de control de Square. Cuando se comunique con nosotros, deberá informarnos: (a) su nombre y número de Tarjeta; (b) por qué cree que hay un error y el monto en dólares involucrado; y (c) cuándo cree que se produjo el error. Luego intentaremos resolver el error de una manera comercialmente razonable. Si necesita más información sobre nuestro proceso de resolución de errores, comuníquese con el Servicio de atención al cliente.

34. FALLECIMIENTO O INCAPACIDAD

Si tenemos motivos para creer que el Titular de la Cuenta de la Tarjeta ha fallecido o se ha vuelto legalmente incapaz, podemos suspender la Cuenta de la Tarjeta y negarnos a aceptar depósitos o transferencias o permitir transacciones con Tarjeta o transferencias bancarias hasta que sepamos y hayamos verificado la identidad de cualquier sucesor. Requeriremos prueba de fallecimiento o adjudicación de incapacidad (por ejemplo, copia certificada de una orden judicial, certificado de defunción o registro oficial). Hasta que recibamos el aviso y cualquier prueba requerida de fallecimiento o incapacidad, podemos actuar como si el Titular de la Cuenta de la Tarjeta estuviera vivo y fuera capaz. En el caso de que recibamos una notificación por escrito de un representante personal, albacea, administrador, curador o tutor que pretenda representarlo a usted o su patrimonio, tendremos derecho a confiar en toda la información proporcionada y las declaraciones realizadas en tal notificación por escrito en la máxima medida permitida por la ley aplicable.

35. PROPIEDAD NO RECLAMADA

Si su Cuenta de la Tarjeta se vuelve inactiva (por ejemplo, si no usa los fondos en su cuenta o no accede a su cuenta durante un cierto período de tiempo), la ley aplicable puede requerir que informemos los fondos en su Cuenta de la Tarjeta como propiedad no reclamada. Si esto ocurre, podemos tratar de ubicarlo en la dirección que aparece en nuestros registros. Si no podemos ubicarlo, es posible que se nos solicite que entreguemos los fondos de su Cuenta de la Tarjeta al estado correspondiente como propiedad no reclamada. El período de tiempo especificado para informar y enviar fondos en una cuenta inactiva a un estado varía según el estado, pero generalmente varía entre dos y cinco años.

36. CESIÓN

En la medida en que lo permita la ley aplicable, podemos ceder este Acuerdo sin su consentimiento. No puede ceder o transferir este Acuerdo sin nuestro consentimiento previo por escrito.

37. MODIFICACIÓN

Sujeto a la ley aplicable, podemos agregar, eliminar o modificar este Acuerdo en cualquier momento, a nuestro exclusivo criterio, sin notificárselo. Nos reservamos el derecho, sujeto a la ley aplicable, de enviarle cualquier aviso de cambios a los términos existentes o la adición de nuevos términos mediante la publicación de una versión actualizada de este Acuerdo en el sitio web o entregándole una notificación de cambios de forma electrónica. Si continúa utilizando su Tarjeta, acepta regirse por los términos actualizados.

38. TÉRMINOS COMPLETOS

Este Acuerdo constituye el acuerdo completo y único entre usted y nosotros con respecto al tema de este documento y reemplaza todos los entendimientos, arreglos o acuerdos anteriores, ya sean escritos u orales, con respecto a la Tarjeta o Cuenta de la Tarjeta.

39. DIVISIBILIDAD Y RENUNCIA

Si cualquier disposición de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable, tal disposición se considerará modificada en la medida mínima necesaria para que sea válida y ejecutable y el resto de este Acuerdo no se verá afectado. No renunciamos a nuestros derechos al demorarnos o no ejercerlos en cualquier momento.

40. CANCELACIÓN Y SUSPENSIÓN

En la medida en que lo permita la ley aplicable, podemos cancelar o suspender su uso de la Tarjeta, la Cuenta de la Tarjeta o este Acuerdo de inmediato, por cualquier motivo y sin previo aviso. Puede cancelar la Cuenta de la Tarjeta o este Acuerdo en cualquier momento notificando al Servicio de atención al cliente al 1-866-200-8599. La cancelación o suspensión de este Acuerdo no afectará ninguno de nuestros derechos o sus obligaciones que surjan en virtud de este Acuerdo antes de que ocurriera dicha cancelación o suspensión. En caso de que la Cuenta de la Tarjeta se cancele, cierre o finalice por cualquier motivo, puede solicitar que se le devuelva el saldo no utilizado mediante un cheque a la dirección postal que tenemos en nuestros registros.

41. DERECHO APLICABLE

Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Ohio, de conformidad con la Ley Federal de Arbitraje, sin dar efecto a ningún principio que disponga la aplicación de las leyes de otra jurisdicción.

42. HORARIO DE CIERRE

Las instrucciones que recibamos un fin de semana, feriado o después de nuestra hora de cierre en un día hábil pueden ser tratadas y realizadas por nosotros como si fuesen recibidas el siguiente día hábil.

43. INDEMNIZACIÓN

Acepta defendernos, indemnizarnos y eximirnos de responsabilidad a nosotros y a nuestras matrices, subsidiarias y otras compañías afiliadas, y a nuestros y sus empleados, contratistas, funcionarios y directores a pedido de todos y cada uno de los reclamos, demandas, daños, costos, juicios, multas, sanciones, responsabilidades y gastos (incluidos, entre otros, los honorarios razonables de abogados) que surjan de su violación de este Acuerdo, la ley aplicable o cualquier derecho de terceros, o su fraude o mala conducta intencional. Nos reservamos el derecho de asumir la defensa y el control exclusivos de cualquier asunto sujeto a indemnización por su parte, en cuyo caso cooperará para hacer valer cualquier defensa disponible.

44. SIN GARANTÍA DE DISPONIBILIDAD O USO ININTERRUMPIDO

De vez en cuando, es posible que los servicios relacionados con el Programa de cuenta de cheques Square no estén disponibles. Cuando esto sucede, es posible que no pueda acceder al sitio web y que no pueda utilizar las Tarjetas que se les asignaron u obtener información de la Tarjeta. Debe notificarnos de inmediato si se producen tales interrupciones. Acepta que no seremos responsables de las interrupciones temporales en el servicio debido al mantenimiento, cambios en el sitio web o fallas, ni seremos responsables de las interrupciones prolongadas debido a fallas fuera de nuestro control, incluidas, entre otras, las fallas de los sistemas operativos y de interconexión, virus informáticos, fuerzas de la naturaleza, conflictos laborales y conflictos armados.

45. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

No tendremos ninguna responsabilidad ante usted si no podemos completar una transacción con la Tarjeta por cualquier motivo fuera de nuestro control. Salvo que se disponga expresamente lo contrario en este Acuerdo o según lo requiera la ley aplicable, nosotros, nuestros afiliados y las partes con las que contratamos para ofrecer las Tarjetas, la Cuenta de la Tarjeta y los servicios relacionados, no somos responsables de ningún daño indirecto, incidental, consecuente, especial, ejemplar o punitivo que surja de o se relacione de alguna manera con este Acuerdo (así como cualquier acuerdo anterior o relacionado que pueda haber tenido con nosotros).

46. NOTIFICACIÓN DE CAMBIOS

Debe notificar a Servicio de atención al cliente al 1-866-200-8599 si cambia su dirección postal, dirección de correo electrónico, número de teléfono u otra información de contacto. No hacerlo puede resultar en que la información sobre la Tarjeta o Cuenta de la Tarjeta se entregue a la persona equivocada o que se rechacen las transacciones de la Tarjeta. En tal caso, no seremos responsables por el mal uso resultante de los fondos disponibles en la Cuenta de la Tarjeta.

47. RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE

Para todas y cada una de las controversias, disputas, demandas, reclamos o derechos de acción legal entre usted y nosotros (incluida la interpretación y el alcance de esta Sección y la posibilidad de arbitraje de la controversia, disputa, demanda, reclamo o derecho de acción legal) relacionados al Programa de cuenta de cheques Square, Cuentas de tarjeta o este Acuerdo (así como cualquier acuerdo anterior o relacionado que pueda haber tenido con nosotros), usted y nosotros acordamos resolver tal controversia, disputa, demanda, reclamo o derecho de acción legal exclusivamente a través de arbitraje vinculante y confidencial y los términos de esta Sección. El arbitraje se llevará a cabo en el distrito judicial federal ubicado en el distrito de Manhattan, Nueva York, Nueva York o, alternativamente, se puede llevar a cabo telefónicamente a solicitud suya. Tal como se utiliza en esta Sección, “nosotros” significa el Banco y sus subsidiarias, afiliados, predecesores, sucesores y cesionarios y todos los empleados, funcionarios, directores, agentes y representantes del Banco. Además, “nosotros” incluye a cualquier tercero que brinde cualquier producto, servicio o beneficio en relación con las Cuentas de la tarjeta o este Acuerdo (así como cualquier acuerdo anterior o relacionado que pueda haber tenido con nosotros) si tal tercero se nombra como copartícipe con nosotros en cualquier controversia, disputa, demanda, reclamo o derecho de acción legal sujeto a esta Sección.

El arbitraje estará sujeto a la Ley Federal de Arbitraje y no a ninguna ley estatal de arbitraje. El arbitraje se llevará a cabo ante un árbitro comercial de la Asociación Estadounidense de Arbitraje (“AAA”, por su sigla en inglés) con experiencia sustancial en la resolución de disputas de contratos comerciales. Según lo modificado por estos Términos, y a menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, el arbitraje se regirá por las Normas de Arbitraje Comercial de la AAA y, si el árbitro los considera aplicables, los Procedimientos Complementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (colectivamente, las “Normas y Procedimientos”). Sin perjuicio de este acuerdo para arbitrar, cualquiera de las partes puede buscar una compensación equitativa de emergencia en un tribunal federal si tiene jurisdicción o, si no la tiene, en un tribunal estatal ubicado en el distrito judicial federal de su sede comercial principal para mantener el status quo pendiente de arbitraje, y cada parte acuerda someterse a la jurisdicción personal exclusiva de los tribunales ubicados dentro del distrito judicial federal de su sede comercial para tal fin. Una solicitud de medidas cautelares no se considerará una renuncia a la obligación de arbitrar.

Usted acepta lo siguiente en relación con cualquier arbitraje: (a) no se permitirá ningún arbitraje de clase o grupo similar; (b) no puede actuar como fiscal general privado; (c) el arbitraje será confidencial y ni usted ni nosotros podremos divulgar la existencia, el contenido o los resultados de cualquier arbitraje, excepto según lo requiera la ley o para fines de ejecución del laudo arbitral; (d) sujeto a la Sección 45 (Limitación de responsabilidad), el árbitro puede otorgar cualquier compensación individual o recursos individuales que estén expresamente permitidos por la ley aplicable; y (e) cada parte pagará los honorarios y gastos de sus propios abogados, a menos que exista una disposición legal que requiera que se le pague a la parte vencedora sus honorarios y gastos de litigio y el árbitro adjudique tales honorarios y gastos de abogados a la parte vencedora, y, en tal caso, los honorarios y costos adjudicados serán determinados por la ley aplicable.

Sin limitación a lo anterior, usted comprende y acuerda que, al aceptar estos Términos, renuncia a sus derechos para:

- BUSCAR RECURSOS EN UNA ACCIÓN COLECTIVA O DE CLASE;
- UN JUICIO POR JURADO; y
- HACER QUE UN TRIBUNAL RESUELVA CUALQUIER DISPUTA.

Esta Cláusula de Arbitraje sobrevivirá: (i) la terminación de este Acuerdo; (ii) la quiebra de cualquiera de las partes; y (iii) cualquier transferencia, venta o cesión de su Tarjeta, o cualquier monto adeudado en su Tarjeta, a cualquier otra persona o entidad. Con la excepción de las subpartes (a) y (b) de esta Sección (que prohíben el arbitraje a nivel colectivo o de clase), si alguna parte de esta disposición de arbitraje se considera inválida, inaplicable o ilegal, o si entra en conflicto con las Normas y Procedimientos, entonces el saldo de esta disposición de arbitraje permanecerá en vigor y se interpretará de acuerdo con sus términos como si la parte inválida, inaplicable, ilegal o en conflicto no estuviera contenida en este documento.